segunda-feira, 17 de setembro de 2007

Goo Goo Dolls – Íris- tradução
And I'd give up forever to touch you
E eu desistiria da eternidade para tocá-la
'Cause I know that you feel me somehow
Pois eu sei que você me sente de alguma maneira
You're the closest to heaven that I'll ever be
Você é o mais perto do céu que eu vou chegar
And I don't want to go home right now
E eu não quero ir para casa agora
And all I can taste is this moment
E tudo que eu sinto é este momento
And all I can breathe is your life
E tudo que eu respiro é a sua vida
'Cause sooner or later it's over
Porque mais cedo ou mais tarde isso irá acabar
I just don't want to miss you tonight
Eu só não quero sentir a sua falta essa noite
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think that they'd understand
Porque eu não acho que eles entenderiam
When everything's made to be broken
Enquanto tudo é feito para ser destruído
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
And you can't fight the tears that ain't coming
E você não pode lutar contra as lágrimas que não estão vindo
Or the moment of truth in your lies
Ou o momento da verdade em suas mentiras
When everything feels like the movies
Quando tudo parece como nos filmes
Yeah you bleed just to know you're alive
É, você sangra só para saber que está vivo
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think that they'd understand
Porque eu não acho que eles entenderiam
When everything's made to be broken
Enquanto tudo é feito para ser destruído
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
(break and solo)
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think that they'd understand
Porque eu não acho que eles entenderiam
When everything's made to be broken
Enquanto tudo é feito para ser destruído
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think that they'd understand
Porque eu não acho que eles entenderiam
When everything's made to be broken
Enquanto tudo é feito para ser destruído
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou

2 comentários:

Unknown disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Unknown disse...

E o trabalho continua...! Muito bom tu ter postado a letra e tradução da música, assim todos poderão comparar com o trabalho feito na sala!!!! Muito legal!!!! Agora é o seguinte... dá uma visitada nas outras postagens no "estudar pra quê?" e deixa teu comentário assim como no blog dos outros alunos. O grande lance é a troca de idéias!!!!! Tenha uma boa semana!